El libro de la almohada



El libro de la almohada es el relato cortesano de una de las damas de la emperatriz Sadako (siglo X) donde tenemos oportunidad, a través de reflexiones, observaciones y enumeraciones, asistir al desarrollo de la vida de los privilegiados cortesanos Heian.

De su autora Sei Shonagon se conoce más bien poco, pero lo que si se puede afirmar es que forma parte de ese grupo de escritoras que, como la misma Murasaki Shikibu, magnificarán la literatura japonesa en su lengua original, convirtiéndose, junto a la Historia de Genji, en un clásico universal.

En la lectura de este texto podemos advertir la personalidad de esta sensible, ácida, observadora mujer, que a veces se muestra obstinada, infantil, inmadura e incluso insensible. Fría, benévola, banal, elegante, necia, encantadora o frívola, se puede mostrar ante la belleza que le rodea, pero también ante su fealdad. Insectos, plantas, árboles, flores, animales, situaciones agradables, o desagradables, la vestimenta y su color apropiado, el paso de las estaciones... en total 164 listas, anécdotas, anotaciones a modo de diario, descripciones físicas, juegos, costumbres, e intrigas, la vida de palacio contada al detalle como si de un magazine se tratara, no exento de polémica:

“Cuando trato de imaginar cómo puede ser la vida de esas mujeres que se quedan en casa, atendiendo fielmente a sus maridos, sin vísperas de nada, y que a pesar de todo se creen felices, me lleno de desprecio. Pueden ser de alcurnia y no haber tenido ocasión de saber lo que es realmente el mundo. Ojalá pudieran convivir con nosotras, aunque sólo fuera como servidoras, para darse cuenta de las delicias que están a nuestro alcance"

Pero también hay tiempo para la belleza, y la elegancia:

"Es un gran placer arrancar una larga rama florida de un cerezo y ponerla en un gran florero. ¡Qué hermosa tarea para ejecutar frente a una visita mientras se conversa!”

Y para los juicios de valor: 

"No soporto a los hombres que piensan que todas las servidoras del Palacio son frívolas o malas."

Aquí os dejo un enlace al libro completo. Se trata de la edición del Centro de Estudios Orientales de la Universidad Católica de Perú, cuya traducción se hizo directamente del japonés al castellano.
https://isaimoreno.files.wordpress.com/2015/04/el-libro-de-la-almohada-sei-shonagon.pdf

(Tit: El libro de la almohada. Sei Shonagon. Alianza, 2015)

Comentarios